TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 1:24

Konteks
1:24 When they moved, I heard the sound of their wings – it was like the sound of rushing waters, or the voice of the Almighty, 1  or the tumult 2  of an army. When they stood still, they lowered their wings.

Yehezkiel 27:3

Konteks
27:3 Say to Tyre, who sits at the entrance 3  of the sea, 4  merchant to the peoples on many coasts, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘O Tyre, you have said, “I am perfectly beautiful.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:24]  1 tn Heb “Shaddai” (probably meaning “one of the mountain”), a title that depicts God as the sovereign ruler of the world who dispenses justice. The Old Greek translation omitted the phrase “voice of the Almighty.”

[1:24]  2 tn The only other occurrence of the Hebrew word translated “tumult” is in Jer 11:16. It indicates a noise like that of the turmoil of a military camp or the sound of an army on the march.

[27:3]  3 tn Heb “entrances.” The plural noun may reflect the fact that Tyre had two main harbors.

[27:3]  4 sn Rome, another economic power, is described in a similar way in Rev 17:1.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA